Кой е Валентин и където е погребан?

Историята на Свети Валентин: Кой е Валентин? Където е погребан

Every year on February 14, millions of people celebrate the world’s biggest lovefest with boxes of chocolates, candlelit meals, and notes of affection. But behind the rosy facade of Valentine’s Day, there is a mysterious — and creepy — story of a beheading and body parts scattered across Europe.

Католически мъченик Свети Валентин е бил обезглавен на тази дата през 3 век твърди, че за нарушаване на римския забраната на бракове. Сега в Дъблин църква твърди, че излага сърцето на Свети Валентин; в римската базилика забелязан очакваният череп на Св. Валентин; в манастира в Глазгоу, както се казва, ние можем да видим златен ковчег, в която е намерен скелет; в прага базиликата го плечевая кост е атракция. Дори в Испания, в мадрид на църквата Сан Антонио, предполагаемите останки на Свети Валентин остават заключени в стъклена отделение.

Посетителите четат молитва в светилището, където се смята, че са останки на Св. Валентин, църквата Уайтфрайарс в Дъблин.
Посетителите четат молитва в светилището, където се смята, че са останки на Св. Валентин, църквата Уайтфрайарс в Дъблин.

Има и Търнивероятно италиански град, който е родното място на св. Валентин. Там му е силата да привличат вярващи в базиликата Сан Валентино, първата версия която вероятно е била построена върху неговия гроб. Общо една дузина католически църкви в Европа, посветени на утвърждаването на правата на собственост върху останките на този знаменит свети.

Не е ясно къде са истинските му физически останки. Това липсата на консенсус подчертава най-дълбоките тайни, които обграждат Валентин. Неговата история е толкова туманна, че въпреки факта, че той е бил признат за светец, в 1969 г. той е изключен от Общото римския календар (литургического алманах, отмечающего датата на честването на светците), поради липсата на достоверна информация за живота му.

Кой е свети валентин?

His legend is probably a mixture of the lives of various Italian saints named Valentine, and it is likely that none of them really inspired the annual celebration of Valentine’s Day. Historical texts show that three saints named Valentini died on February 14 during the third century, but little is known about each of them, according to Lisa Bitel, a professor of religion and history at the University of Southern California (USA) and one of the leading experts on Valentine’s Day.

Тази гравюра от 19-ти век описва външния вид на католическия мъченик 3-ти век, на Свети Валентин.
Тази гравюра от 19-ти век описва външния вид на католическия мъченик 3-ти век, на Свети Валентин.

Една от тези Валентинок загина в Африка. Друг е свещеник, без глава на римския император Клавдий II Готическия. Друг е епископ на Терни, близо до Рим в централна Италия, който също е бил обезглавен Готиком. Въпреки че изглежда малко вероятно е, че и свети Валентин са били обезглавлены; най-вероятно, този ужасен инцидент е единствената легенда, която е фрагментиран, казва Битель. Също така няма доказателства, че някой от тези светци е извършил постъпки, които допринасят за романтиката. Вместо това на 14 февруари започна като религиозен празник, посветен на наказание "Свети Валентин".

The first mention of Valentine’s Day as a celebration of the passion was made, more than 1,000 years later, by the British author Geoffrey Chaucer, according to Henry Kelly, professor of history and theology at UCLA (United States). Авторът Чосър и култа към Св. Валентин, Kelly claims that Chaucer’s writings furthered the tradition of lovers celebrating this annual holiday. He says that many colorful stories now associated with Valentine’s Day were “fictional.”

Църквата на Сан Антон в Мадрид (Испания) е един от няколкото места, където се намират останките на Св. Валентин. Кости и череп, изложени в църквата, са били открити в римските катакомби в края на 18 век.
Църквата на Сан Антон в Мадрид (Испания) е един от няколкото места, където се намират останките на Св. Валентин. Кости и череп, изложени в църквата, са били открити в римските катакомби в края на 18 век.

Given all this uncertainty, it is understandable that many European towns claim ownership of the remains of Valentine. Churches benefit greatly from any concrete link to a saint, explains Bitel. “The better known the saint, the more pilgrims flock to venerate him,” he says. “It was easy to rewrite the hagiography to include the saint’s presence in a particular place.”

Въпреки че изглежда, че не всеки може да притежава останките на Свети Валентин, между тези църкви не е известна неприязън, добавя Битель. И на Римо - католическата църква мълчи по този въпрос.

“The Vatican doesn’t rule on bodies,” he says. “The Church leadership let the acquisition and use of relics continue without much regulation. It was bringing customers to churches, pilgrims to the city, and money to Church coffers. Theologians and others criticized early on the relic trade, beginning with [Saint] Augustine, if not earlier. People knew that relic dealers sold counterfeits. But people were also willing to believe that saints could provide relics in miraculous proportions so that many churches could claim that they had the body of a particular saint.

The Strange Case of Valentine’s Remains 

Nowadays, however, Valentine’s remains have much less magnetism. В Рим тълпи от чужденци всеки ден се редят на опашка в 6-ти век Базиликата Санта Мария де КосмединТам, вътре в златни кутии, се намира череп, украсен с корона от цветя. However, those hordes of tourists have no interest in or knowledge of this Valentine’s relic, and instead come to stick their fingers inside an ancient, albeit renowned, manhole cover, called the Уста на истината.

Базиликата Санта Мария ин Космедин в Рим е символ на древната забележителност под името "Устата на Истината", но в нея също така се намира кристална храм с факта, че, както твърдят някои, е черепа на Свети Валентин.
Базиликата Санта Мария ин Космедин в Рим е символ на древната забележителност под името "Устата на Истината", но в нея също така се намира кристална храм с факта, че, както твърдят някои, е черепа на Свети Валентин.

“When we go there, my clients don’t ask to see Valentine’s body,” says veteran Rome tour guide Sara Verde. “They don’t even know that Valentine’s body is inside.”

This relic of the saint is also of little interest to most of the inhabitants of Rome, who are skeptical about its authenticity. “In Rome, we believe that this skull, which is still venerated by pilgrims, belonged to another Christian martyr named Valentin,” says Verde. “I have been to Terni to see the real body of Valentine.”

От друга страна, в Глазгоу някои шотландски двойки се срещат на 14 февруари с останките на свети Валентин. The martyr’s bones arrived in this gritty port city in the late 1870s, according to Father George Smulski of Glasgow’s Duns Scotus Манастир. They were donated by a wealthy French Catholic family and are now housed in an ornate reliquary behind glass at the entrance to the convent’s atrium.

“Every year on Valentine’s Day, visitors (mainly couples) visit the shrine,” says Smulski. “Some come to renew their wedding vows and, in one known case, to make a marriage proposal to their partner.”

Бащата на Джон Макграт от църквата за блажени на Джон Данса Скотуса в Глазгоу, Шотландия, запалва свещ в близост до с меден планетата, в който, както казват, се намират останките на Св. Валентин. Мощ в момента оспариваются църкви на Дъблин и Рим, които твърдят, че са последното място за почивка на светеца.
Бащата на Джон Макграт от църквата за блажени на Джон Данса Скотуса в Глазгоу, Шотландия, запалва свещ в близост до с меден планетата, в който, както казват, се намират останките на Св. Валентин. Мощ в момента оспариваются църкви на Дъблин и Рим, които твърдят, че са последното място за почивка на светеца.

На запад, за неспокойным Ирландско море, Валентина трябва да се съревновават за внимание с не по-малко известен светец. One of Dublin’s main attractions is the majestic cathedral named after Ireland’s patron Свети Патрик, който целогодишно се пълни с посетители.

Наблизо, в рамките на по-неприметного Църквата на Уайтфрайар street, Свети валентин живее в относителна анонимност. Beneath a large statue of the saint is a wooden chest containing his heart. In 1836, this sacred organ was brought here from Rome in “solemn procession”, according to a sign inside the church.

Младоженците държат благословени пръстени в църквата на Уайтфрайар street на Дъблин.
Младоженците държат благословени пръстени в църквата на Уайтфрайар street на Дъблин.

Dublin tour guide Alan Byrne, a history graduate (he did his thesis on the Catholic Church), says Valentine’s remains are well known among locals but absent from the city’s tourist trail. He says that Valentine’s Day is the only time the relics get many visitors. “People write love messages and leave them at the shrine,” says Byrne. “Newly engaged couples often have their rings blessed there on that day; there are even occasional proposals at the shrine.”

However, young Irish sweethearts are far more inclined to spend Valentine’s Day in Dublin’s photogenic venues that offer a superior backdrop for social media images. “Maybe Valentine needs an Instagram account to get more visitors to this church,” jokes Byrne.

There is some truth to that Irish humor. On February 14, people are more likely to post a Valentine emoji online than visit the purported heart (or skull, or shoulder) of the saint they’re celebrating.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Solve Captcha Problem to continue. + 15 = 21

Комментлув
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Открит блокирането на реклами!!!

Но, моля, разберете, че без реклама на този сайт, тук нямаше. Ние показваме отговорно реклама и да ви помоля да изключите блокер на рекламата по време на посещение на сайта.